martes, 2 de marzo de 2021

Breve acercamiento a Antígona, de Sófocles Xavryne Ubaldo Robles

 

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO  
FACULTAD DE HUMANIDADES
 
LENGUA Y LITERATURA HISPÁNICAS
 

 

 
 

TRAGEDIA 

 

Profesor: Luis Quintana Tejera 


 

 

Alumna: Xavryne Ubaldo Robles 

 

 

Fecha: 18 de febrero de 2021 


 

Breve acercamiento a Antígona, de Sófocles 

Xavryne Ubaldo Robles 

La historia de la tragedia griega se remonta alrededor del siglo V a.C junto con la lírica. En aquella época se realizaban himnos en honor al Dios Dionisos, en los que se escuchaba un contenido que relataba situaciones de la vida de éste. Tales composiciones recibieron el nombre de «ditirambos»que conforme fueron evolucionando presentaron un contenido más variado según la estación del año que fuera, pues mientras que de la primavera surgieron cantos corales alegres,  ̶ lo que posteriormente sería la comedia ̶ , del invierno aparecieron con un tono más melancólico y lúgubre, naciendo así la tragedia; una representación dramática que se caracteriza por su aire funesto y desenlace catastrófico; personajes irremediablemente destruidos tanto física como mentalmente; y la provocación de sentimientos (catarsis, según Aristóteles) en el público observador. Es, pues, la tragedia imitación de una acción esforzada y completa, de cierta amplitud, en lenguaje sazonado, separada cada una de las especies [de aderezos] en las distintas partes, actuando los personajes y no mediante relato, y que mediante compasión y temor llevan a cabo la purgación (καθάρσιςde tales afecciones” (Aristóteles, trad. 1974). 

Entre los principales representantes griegos del teatro clásico, se halla Sófocles (Colono, 496 a.C-Atenas, 406 a.C)un dramaturgo cuyo trabajo ha sido la base del estudio de la literatura griega clásica. Se le adjudican siete grandes tragedias: Áyax (450 o 430 a.C), Antígona (441 a.C), Edipo Rey (430 a.C), Edipo en Colono (401 a.C)Filoctetes (409 a.C), Las traquinias y Electra; además de alrededor de otras cien obras de las que solo se conservan fragmentos. 

A continuación, se hará un breve análisis de Antígona. 

 

Desarrollo del drama 

De acuerdo con la estructura propia de una tragedia, Antígona se divide en: prólogo, párodos, cinco episodios con sus respectivos estásimos y el éxodo. Para fines del trabajo, solo se mencionarán las partes consideradas más relevantes en relación con los tópicos que se analizarán posteriormente. 

1.   Antígona le propone a su hermana, Ismena, que la acompañe a desafiar lo dicho por el nuevo rey de Tebas e ir a enterrar a su hermano Polinices para que al fin pueda descansar. Ésta, trata de disuadirla anteponiendo argumentos de que la mujer debe obedecer al hombre y a la ley. Antígona hace caso omiso. 

2.   Un mensajero avisa a Creonte que alguien henterrado el cuerpo de Polinices y ha esparcido un árido polvo en él. Tiempo después, Antígona es capturada y condenada a morir. 

3.   A petición de Tiresias, Creonte la perdona, pero demasiado tarde. Su hijo se suicida por Antígona, y momentos después, su esposa por su hijo. 

 

Desde el inicio de la tragedia se hace evidente el primer conflicto que se desarrollará a lo largo de la historia: la superioridad del hombre ante la mujer. Sólo basta leer las respuestas proferidas por la hermana menor de la protagonista cuando se le sugiere ir en contra de la ley de Creonte para comprender la falta de valentía y aparente rendición que tiene ante la idea de sublevarse ante éste (Piensa además, ante todo, que somos mujeres, y que, como tales, no podemos luchar contra los hombres; y luego, que estamos sometidas a gentes más poderosas que nosotras, y por tanto nos es forzoso obedecer sus órdenes aunque fuesen aún más rigurosasSófocles, ed. electrónica). Se puede discernir que el papel de la mujer dentro de Tebas es uno estrictamente regido por el ser masculino, en donde cualquier muestra de rebeldía es considerada revolucionaria. Es así como la historia se desarrolla principalmente entorno a Antígona, una joven que se ha visto rodeada de muerte: su padre, Edipo, murió en su propio exilio al descubrir la relación amorosa que tuvo con su madre (presencia de anagnórisis), Yocasta, quien al saberlo se ahorcó; y sus dos hermanos, muertos a manos del otro. Luego le prosigue la prohibición del rey para enterrar a uno de ellos, hecho que desata la inconformidad de ella y la hace emprender una travesía que culmina en su suicidio. Es un personaje que representa la figura de la mujer, de la feminidad, pero con el carácter de un héroe. Se le atribuyen valores como el sentido de justicia, la fraternidad, determinación y amor por la familia. 

La segunda temática presente se halla justamente en el motivo intrínseco por el que la joven protagonista decide actuar: la obligación moral por los muertos. George Steiner (1929-2020) dice al respecto que“[…] las invocaciones de Antígona a las potencias subterráneas son actos de circunscripción. Encierran el inexplicable enigma de la muerte dentro de las gramáticas del discurso religioso, psicológico, político, moral y poético” (1987: 99). La cuestión de los ritos fúnebres no es un tema nuevo de Sófocles, pues ya en Ayax (450 o 430 a.Clo ha planteado. No obstante, el objetivo de esta lectura complementaria se enfoca más en el contenido interno de la tragedia más allá del contexto en que el autor lo escribió. Si bien Creonte pudo haber impuesto un castigo mayor dirigido a las hermanas, optó por impedir el entierro de Polinice, lo que intensifica la importancia que se tenía por velar a los difuntos en aquel mundo ficticio, y tal vez, en la misma realidad del escritor. Incluso hoy en día los ritos funerales son un aspecto importante que siempre involucran el elemento familiar; son un tema sagrado que se relaciona con el ámbito cultural y religioso. “[…] así aparece más claro que el drama todo gira sobre una acción y un deseo y un derecho humano y familiar y un deber sagrado de carácter universal: el de sustraer los restos mortales de nuestros deudos a las garras de las aves y los dientes de los chacales” (Errandonea, 1961: 128). No es posible saber con certeza la verdad detrás de esta decisión, sin embargo, es innegable el efecto detonante que causó en Antígona para la continuidad de la historia. 

Finalmente, el tercer tema encontrado es el referente al de los dioses y los hombres, visto desde la perspectiva de Antígona, ella lucha a favor de lo que sabe que los dioses dictan, sin importar que su destino esté condenado por la maldición que Pélope lanzó contra Layo “tu extirpe se exterminará a sí misma” cuando éste último comete el error de violar a Crisipo, hijo de Pélope. “No le teme a la supuesta ecuanimidad humana, porque sabe que la justicia trascendente de los dioses está de su lado” (Quintana, 2019: 83). Y Creonte, él defiende su posición como rey recto y como un hombre fiel a sus principios. Es así como la contraposición entre los dos exalta en el relato; cada uno peleando por lo que cree que es mejor, que culmina cuando Creonte cede a su pesar, pero que termina teniendo un sin sentido cuando se descubre a sí mismo solo, sin su amada esposahijo, y con la terrible sensación de haber obrado malLlevaos, pues, y muy lejos, al ser insensato que soy; al hombre, que, sin quererlo, te hizo morir, ¡oh hijo mío, y a ti, querida esposa! ¡Desgraciado de mí! (Sófocles, ed. electrónica). En el éxodo, el coro no hace más que acentuar con las últimas líneas, el poder divino por sobre el simple mortal: 

La prudencia es con mucho la primera fuente de ventura. No se debe ser impío con los dioses. Las palabras insolentes y altaneras las pagan con grandes infortunios los espíritus orgullosos, que no aprenden a tener juicio sino cuando llegan las tardías horas de la vejez (Sófocles, ed. electrónica). 

 

Figuras literarias 

1.   Comparación 

“[…] vio a los argivos avanzar como impetuosa riada, […]”. 

Y él se adiestró en el arte de la palabra y en el pensamiento, sutil como el viento, […]”. 

2.   Hipérbole  

“Por mi parte considero, hoy como ayer, un mal gobernante al que en el gobierno de una ciudad no sabe adoptar las decisiones más cuerdas y deja que el miedo, por los motivos que sean, le encadene la lengua, […]”. 

3.   Epíteto 

Pero Niké, la gloriosa, llegó y pagó en retorno el amor de Tebas, […]”. 

4.   Prosopopeya 

Este ejército que en contra nuestra, sobre nuestra tierra, había levantado Polinice, excitado por equívocas discordias, y que, cual águila que lanza estridentes gritos, […]”. 

5.   Oxímoron 

“[…] si falta la alegría, por todos esos bienes, comparados con la verdadera dicha, no daría yo ni la sombra del humo”. 

(Sófocles, ed. electrónica) 

Conclusiones 

A lo largo de la lectura complementaria, se habló de Sófocles como un autor miembro del periodo de la literatura griega clásica del siglo V a.C, para después proceder a realizar comentarios sobre algunos tópicos eje centrales de la obra. Los breves párrafos presentados no fueron más que una ligera interpretaciónla cual espera haber expuesto un leve acercamiento a Antígona. 

 

Referencias 

Aristóteles (1974). Poética de Aristóteles (Trad. V. García). Editorial Gredos. (Trabajo original publicado 335 a.C). 

Errandonea, Ignacio. (1961). La “Antígona” de Sófocles: una revisión de su estructura dramática. Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/16/TH_16_001_126_0.pdf 

Garrido, Guadalupe & otros. (2019). Literatura, libro de texto. UAEM 

Quintana, Luis. (2019). Culpa y castigo. Tragedia clásica europea. Trajín. 

___________. (2019). Las trampas de la retórica. Trajín. 

___________. (24 de enero de 2021). Sófocles. AntígonaLa tragedia: perspectivas y análisis. https://tragedia2016.blogspot.com/2021/01/sofocles-antigona.html 

Sepúlveda, Daniela. (2011). Antígona y su potencial significativo: La figura de Antígona resignificada desde los estudios de género [Tesis de maestría, Universidad de Chile]. http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/108734/fi-sepulveda_d.pdf?sequence=3&isAllowed=y 

Steiner, George. (1987). Antígonas: Una poética y una filosofía de la lectura. Gedisa. http://juliobeltran.wdfiles.com/localfiles/cursos:ebooks/Steiner_Ant%C3%ADgona 

Woodard, Thomas. (17 de diciembre de 2020). SophoclesBritannica. Recuperado el 13 de febrero de 2021 de https://www.britannica.com/biography/Sophocles 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario